Skip to content
 

If I could change just one thing…

I’m just finishing the last bit of the Presidential debate from Tuesday night. Thank God for digital recorders. You know my views on Obama and McCain; that’s not the point of this post. I would just like to change one teeny, tiny thing about Obama: his pronunciation of the words Pakistan and Taliban.

I first noticed it in the first debate and did remark to my husband that it was a bit strange. He says ‘Pahk-i-stahn’ rather than ‘Pack-i-stan’ and ‘Tahli-bahn’ rather than ‘Tol-i-ban’ or ‘Tal-i-ban’. I can’t figure out what he’s trying to do. The Pakistan pronunciation would seem to be taking on a slightly British tone. Saying France as ‘Frahnce’ or dance as ‘dahnce’: the elongated a. The Taliban, too, seems to be slightly British. The only problem with this is that most English don’t even sound like that. They do elongate the a in Pakistan slightly but not to the extent Obama does. It’s hard to explain this in written form, obviously.

I’m not saying here what the correct pronunciation is; I’m just saying he sounds a bit strange. Unfortunately, whatever he is doing it just comes off as sounding ever so pretentious; like I used to when I tried to do a British accent. I think he means well, but I also think he has a load of advisors around him; surely one of them knows something about Pakistan and can correct his pronunciation. That’s just my little, ever so small quibble with Obama.

Leave a Reply